Art et Artisanat du monde: inspirations pour une vie riche en créativité.
Art and handmade art around the world: inspirations for a creative life

Wednesday, March 31, 2010

Les peuples de la vallée de L'Omo/ People of the Omo valley





Je ne peux résister à l'envie de vous faire découvrir (ou redécouvrir ...) ces photos magiques de Hans Silvester pour ne pas oublier que même dans la souffrance, la peur et la pauvreté, l'homme a su honorer et mettre de la beauté dans le monde où il vit.
I can't resist to the desire to inspire you (as this inspires me...)  with these amazing photos from Hans Silvester to not forget than even in suffering, fear and poverty, human knows how to honour and set beauty in the world where he lives.





La beauté n'est pas une question de moyens mais de regard.
Beauty needs a vision not money.





Pouvez-vous imaginer!: Il n'ont pas de miroir: c'est l'accueil dans le regard de l'autre qui leur renvoie leur image.
Can you imagine! they have no mirror : they see their image in the eyes and expressions of the others.





J'ai acheté ce livre par Amazon.
I have bought this book via Amazon. 



Il ne semble pas exister en français mais les photos sont magnifiques , pour un prix très raisonnable...
Link:Amazon.com


Un très beau site  :
 La maison-pres-bastille : beautiful website in french with great photos

Wednesday, March 24, 2010

Bienvenue au printemps/ Welcome spring




Les beaux jours sont arrivés. Ma ville sourit et s'anime. Les terrasses de café sont pleines.
Et je me réjouis de voir les magnolias en fleurs . Mes fleurs préférées mais si éphémères...
Dans le langage des fleurs le magnolia nous chante : je n'ose vous dire mon amour et j'en suis fier  .
Symbole de pureté et de la beauté féminine en Asie, le magnolia a été importé en europe en 1862 et son nom lui a été attribué en l'honneur du botaniste français Pierre Magnol.

Sunny days are coming. My city is smiling . Everything is coming to life and the tables outside the café are full.
And I'm enjoying the magnolias blossoming. My favorites flowers but so short-lived...
In the language of flowers the magnolia sings : I don't dare to tell you my love and I'm proud of it.
Symbol of purity and feminin beauty in Asia, the magnolia has been imported in europe in 1862 and its name  was attributed in favour of the french botanist Pierre Magnol.

Mon ordinateur a bénéficié d'un beau nettoyage de printemps , avec un nouveau fond d'écran aéré et lumineux avec bien sûr des ... magnolias!
My computer took great benefit of a spring cleaning with a new desktop  full of light and clarity with ...
magnolias of course!


Friday, March 19, 2010

chinese lattice for windows, textiles, rugs and...embroidery





J'ai toujours été attirée par les claustras chinois, les motifs imbriqués que l'on retrouve dans les tapis et tissus asiatiques. Je me suis donc inspirée de l'un de ces motifs pour cette broderie ( je suis désolée: je ne me souviens pas de quel magazine j'ai découpé la photo d'une veste chinoise; Peut-être Marie-Claire Maison)
J'ai fait quelques recherches sur le web et j'ai découvert que ces motifs imbriqués étaient répandus en chine, au japon et au tibet , accompagnés souvent d'un autre motif de bon augure comme les chauve-souris ou le noeud sans fin (l'un des 8 symboles auspicieux du bouddhisme)
J'ai mis pas mal de temps à comprendre et à dessiner ces motifs, quelques jours pour faire la broderie et un jour de plus pour tracer la grille au propre sur du papier à carreaux et à faire le montage en "gri-gri" porte-bonheur avec les perles. J'ai beaucoup aimé toute les étapes à parcourir et le résultat.

I have always been attracted by lattice design in chinese windows, rugs and textiles. So I decided to get inspired by a chinese motif from a photo (I'm sorry: I don't remember where I found it! Perhaps Marie-claire Maison...) for this embroidery. As I made researches on the web I discovered this very intrication motif was used in China, Japan, tibet often with another motif as the "bat" or the infinite knot , one of the 8 auspicious symbols in bouddhism. It took me a long time to understand and draw the design , some days to make the embroidery and one day more to trace the definite grid on a cartesian graph paper and to make the setting . I enjoyed a lot all the process and the result.


 un site intéressant de tapis tibétains
An interesting link for tibetan rugs



Inspiration pour une future broderie :
Inspiration for a future embroidery:


Source :http://www.mingeikan.or.jp/english/html/textiles-pt_11.html

spider silk textile/tissus en soie d'araignée





J'ai découvert aujourd'hui dans un site grec (http://www.pharaona1.blogspot.co)  qu'un textile de soie produit à partir d'un million d'araignées de madacascar est exposé au musée américain d'histoire naturelle : sa teinte est d'un or naturel et d'une solidité à toute épreuve. Extraordinaire!...
article:http://www.latribune.fr/depeches/reuters/une-tapisserie-en-soie-d-araignee-exposee-a-new-york.html

I have discovered today in a greek blog (http://www.pharaona1.blogspot.com/) that
a "spectacular and extremely rare textile, woven from golden-colored silk thread produced by more than one million spiders in Madagascar is now on display at the American Museum of Natural History !" Amazing!...
article: http://www.nytimes.com/2009/09/23/arts/design/23spiders.html



Thursday, March 18, 2010

Wednesday, March 3, 2010

DONGMIN LAÏ : Chinese painter of beauty/ Peintre chinois de la beauté





 From the fabulous blog Artodyssey 


Dongmin Lai writes: “For me the work of being an artist is to bring beauty to the world. To do this I must have a passionate heart, a skillful hand and a clear vision to find what is true beauty. Most important I must admit to being an artist. In that declaration I acknowledge that my whole life is for art and requires endless hard work." 


Quotation from/ citation venant de :
http://www.arcturus.ca/s-i-g-h-t-i-n-g-s/Archive/s-i-g-h-t-i-n-g-s_Dongmin/sightings_dongmin_lia.htm


(Ma traduction:)
Dongmin Lai écrit:
"Pour moi, le travail de l'artiste est d'amener la beauté au monde. 
Pour accomplir cela je dois avoir un coeur passionné, une main habile et une claire vision pour trouver ce qu'est la vraie beauté. Plus important, je dois admettre être un artiste. Dans cette déclaration je reconnais que ma vie toute entière est consacrée à l'Art et demande un dur travail de chaque instant."

ShareThis

Related Posts with Thumbnails
I desire to share some of my discoveries from the web.
The original links are in the post titles or inside the text .
If you're personally concerned by a post and you do not agree, if a link is missing, I would be sorry: please tell me and I will remove this post or make the needed rectifications.
Je souhaite partager mes découvertes au fil du web.
Les liens originaux sont dans les titres ou à l'intérieur du message lui-même. Si vous êtes personnellement concerné par un message et que vous n'êtes pas d'accord , si un lien est manquant, j'en serais désolée: merci de me le dire et je ferai les modifications nécessaires ou annulerai le message.

Welcome:bienvenue

Total visitors since 02/25/2010 .I love your little flags...Merci de votre visite...

My favorite books/Mes livres favoris

Shelfari: Book reviews on your book blog

Soulcollage