Le motif de ce vase, inspiré d'un détail d'un tapis oriental ancien m'a plu pour ses couleurs et sa symbolique.
Assemblé avec des perles et des pompons, je me suis fabriqué un talisman à ma façon , dédié à la créativité ( celle -ci de par sa fragilité ayant besoin de protection et de source d'inspiration, de nourriture pour se développer et fleurir...)
The pattern of this vase, inspirated by a detail from an old oriental rug, pleased me for the colors and its symbolic nature.
Assembled with beads and tassels, I made a talisman in my own way, dedicated to creativity (because of its fragility, creativity needs protection and nourishment to developpe its seeds...)
Comme par hasard je viens de ranger mon atelier et à cette occasion je vous poste quelques photos.
It's no accident that I have spent my time these last days in organizing my studio in a better way.
For this occasion I post some pictures of my studio:
Sur une étagère à l'entrée de l'atelier:
mon chat "totem" égyptien qui m'accompagne , une boussole de feng-shui pour garder le nord et la carte offerte l'an dernier pour mon départ en retraite par mes collègues et amies.
Je l'aime beaucoup, sous le dessin est écrit :
"Tous les matins une nouvelle vie"
"Tous les matins une nouvelle vie"
Belle devise pour attirer de nouveaux projets!
On a shelf at the entrance of the studio: my "power animal" , a feng-shui compass and the greeting card
given for my retirement by my coworkers and friends.
I love it so much! Under the drawing is written:
"every morning a new life!"
"every morning a new life!"
great motto for new projects!
Mon joyeux fouillis
My happy souk
Je viens de découvrir une nouvelle façon de ranger mes perles: des verrines en plastique pour buffets apéro. C'est l'encastrement qui fait office de couvercles, la dernière verrine est vide . Et je range le tout dans une boîte à cd . Mieux que les sachets et boîtes où tout est mélangé!Et pas cher...
I have jus discovered a new way to organize my beads: little plastic glasses used for creamy appetizers .
The upper glass is empty and serves as a lid. I store them in a cd box. Better than paper bags and boxes where everything is melted! And cheap...
I have jus discovered a new way to organize my beads: little plastic glasses used for creamy appetizers .
The upper glass is empty and serves as a lid. I store them in a cd box. Better than paper bags and boxes where everything is melted! And cheap...
Mon affichage spécial inspiration sur la gauche de mon bureau
Dans le secrétaire ci-dessous, ma machine à coudre prête à fonctionner
My inspiration board on the right
inside the cabinet,my sewing machine ready to function
le coin peinture près de la fenêtre.
Le couvercle de la valise (fabriqué par mon tendre pour transporter mon tableau pour les cours) me sert à l'occasion de table à dessin, pastel ou collage en l'encastrant dans le rebord du chevalet.
The painting corner near the window.
I eventually use the cover of the wooden case (made by my dear to carry my painting for the art class) as a collage or drawing table once fixed on the easel.
le placard à tissus...
the material closet...
Certains m'intimident: je n'ose tailler dedans!...Alors je me dis: "un jour peut-être"!...
I don't dare to cut some special fabrics : Maybe one day !...
Merci à mon "gri-gri"
thanks to my "lucky charm"
et merci d'avoir visité mon coin favori!
and thank you for visiting my favorite space!